Prononciation:
Les voyelles:
- Les voyelles brèves (a, e, i , o , u) se prononcent comme en français.
- ae se prononce comme dans mâle, pâle.
- aïe se prononce comme dans gouvernail, éventail.
- au se prononce comme dans haut.
- aü se prononce comme dans show.
- eui se prononce comme dans feuille.
- ée se prononce comme dans cake.
- ei se prononce comme dans paye, pei (ou comme le ij à la flamande dans voorbij).
- eu se prononce comme dans creux.
- ïe se prononce comme dans quille.
- oe se prononce comme dans four.
- ou se prononce comme dans moule.
- oïe se prononce comme dans houille.
- üe se prononce comme dans pue.
- ïa / ïo se prononce comme le y dans le mot yacht.
Les consonnes :
- g peut se prononcer comme dans grand ou comme le g à la flamande dans gaan.
- gh se prononce comme le ch à la flamande dans achter.
- j peut se prononcer comme dans yacht ou comme dans jour.
- tje se prononce tche (comme dans tchèque).
- ch se prononce comme dans cheval.
- sch se prononce à la flamande comme dans school.
Un petit dictionnaire du brusseleir des bars de Bruxelles :
A
A scholle « une vieille plie séchée » : formule peu élégante adressée à une femme.
Aarmoei : une poire, un dupe.
Aemelaïeke: sournois, hypocrite.
Afkrabsel van metekaus klüete: (insulte) rognure de testicules de singe.
Aftrekke: décapsuler.
Ajoen oignon : agent de police.
Ambrasmoeker : prétentieux personnage.
Architek : dément (surtout « schieve architek »).
Avoir un oeuf à peler : avoir un compte à régler (avec quelqu’un).
B
Babeleer : bavard.
Ballekesdéef: (insulte) voleur de boulettes.
Bastoed : bâtard.
Battre le beurre : s’embrouiller.
Bèdepisser, bèdezaïeker: (insulte) qui fait pipi au lit, froussard.
Beideleir: mendiant.
Bichke: (mot tendre) petite bête.
Blae üegh: oeil au beurre noir.
Bloquer : étudier avec acharnement.
Boentje : béguin
Brol : machin, désordre
Brosser : ne pas assister au cours, sécher.
Buse : échec (à l’école)
Buser : faire échouer (à l’école)
C
Caberdouche : bistrot.
Caricoles : bigorneaux.
Cavitje : estaminet.
Chercher misère : chercher noise
Chique : bonbon ou gomme à mâcher.
Chnick : genièvre,
Copion : antisèche
Crolle : boucle de cheveux.
Crollé : frisé.
Cumulet : culbute.
Cuyte : vieille bière bruxelloise.
D
Dikke nek : prétentieux.
Dikke papzak : gros lard, obèse.
Drache : pluie battante.
Druuge leiver : « foie sec », ivrogne.
Duigeneet : vilain garçon, sale gamin.
E
En stoumelinks : en cachette, derrière le dos, sans se faire remarquer
F
Faire de son nez : rouspéter, se croire malin, causer de l’embarras
Farocrate : grand amateur de faro.
Flessevringer : un « tord-bouteille », un buveur
Froecheleir : peloteur.
Froucheler : peloter
G
Geneiveineus : ivrogne.
Geneivelist : amateur de genièvre et d’alcool.
Geneivelvoenk : ivrogne.
God verdom : nom di djû
Goulafre : goinfre
Guindaille : beuverie d’étudiants (si si guindaille est un mot bruxellois)
H
Half en half : bière composée pour moitié de lambic, pour moitié de faro.
Hamelaaike : hypocrite.
Hei eit en et gelakas en spons : il a une éponge pour estomac.
K
Ket : gamin, gars.
Ketje : titi bruxellois.
Kicker : football de table, « baby foot ».
Kiekefretters : « mangeurs de poulets », habitants de Bruxelles.
Kluutzak : idiot, stupide.
Kot : chambre d’étudiant, d’où koter : loger dans une petite chambre.
Krimineilestrondzat : extrêmement saoul…
Krimineilzat : très saoul.
Kwaksmoel : « gueule à goutte », ivrogne (la Kwak est une bière servie dans des verres particuliers).
L
Labbekak : bavard.
Lawaaitmoeker : personne bruyante.
M
Maf : fou, cinglé.
Meï : bonne femme, gonzesse. Cf. Peï.
Menneke : gamin.
Minerval : frais d’inscription ou de scolarité
O
On de comptoir plekke : « coller au comptoir », être saoul.
P
Peï : mec (pays).
Pils : n.f. une bière blonde (pilsener)
Pisseur de comptoir : client qui s’attarde au comptoir d’un café en y débitant des fadaises
Potten zoieper : buveur invétéré qui supporte l’alcool
R
Raconter des carabistouilles : raconter des bêtises, des histoires sans queue ni tête.
Rotzak : sac de pourritures.
S
Scheilzat : très saoul
Stameneigast : habitué de cafés, pilier de comptoir.
Stoeffer : vantard
T
Tof : épatant, chic, élégant.
Tonneklinker : un « penche-tonneau », un ivrogne
Trekploste : pilier de cabaret.
W
Wallebak : ivrogne
Z
Zattekul : l’ivrogne.
Zene smoel past op al de geloeze : sa gueule s’adapte à tous les verres.
Zievereer : bavard, raconteur de carabistouilles, littéralement: « baveux », d’où radoteur (Delcourt) zot fou.
Zwanseur : blagueur, fêteur, bon vivant.
Non classé
Tonneklinken: Littéralement « qui fait pencher le tonneau » ; de fait les sans-le-sous aller renverser les tonneaux encore quelque peu imprégnés de bière et de lie les lendemains de cabaret.
Pisseur de comptoir: client qui s’attarde au comptoir d’un café en y débitant des fadaises lorsque la patronne est une belle bozinne.
On de comptoir plekke: (coller au comptoir) être saoul
Druuge leiver: (foie sec) ivrogne, buveur
Farocrate: nom donné, jusqu’en 1914, aux grands amateurs de faro
Flessevringer: (tordeur de bouteilles) buveur
Geneivelist: qui aime le genièvre et l’alcool!
Kwaksool: (gueule à goutte) ivrogne
Trekploste: pilier de cabaret
Pottezoieper: se dit de quelqu’un qui sait boire beaucoup de pots
Zen sinool past op al de geloeze: sa gueule s’adapte à tous les verres
Stameneigast: habitué de cafés, pilier de cabaret
Wallebak: ivrogne
Hei es weine ki in de patâte: (il est encore dans les patates)
Hei eit en struutche in zen uug: (il a un fétu de paille dans l’oeil)
Hei eit en et gelakas en spons: (il a une éponge pour estomac)
Zat, scheilzat, krimineilzat: saoul, trés saoul, super saoul
Krimineilestrondzat: gradation de l’ivresse
Zatlap, zattekul, geneiveineus, gneivalvoenk: ivrogne